คำสั่งเสีย 10 ประการในอัลกุรอ่าน
คำสั่งเสีย 10 ประการในอัลกุรอ่าน
บทความโดย : อับดุลวาเฮด สุคนธา
อัลลอฮฺ ตรัสเอาไว้ว่า :
قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ سورة الأنعام (151-153)
จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด)ว่าท่านทั้งหลายจงมากันเถิด ฉันจะอ่านให้ฟังสิ่งที่พระเจ้าของพวกท่านได้ห้ามไว้แก่พวกท่านคือ
♦ พวกเจ้าอย่าให้สิ่งหนึ่งสิ่งใดเป็นภาคีกับพระองค์
♦ และจงทำดีต่อผู้บังเกิดเกล้าทั้งสองจริง ๆ
♦ และอย่าฆ่าลูกของพวกเจ้า เนื่องจากความจนเราเป็นผู้ให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า
♦ และแก่พวกเขา และจงอย่าเข้าใกล้บรรดาสิ่งชั่วช้า ทั้งที่เปิดเผยและที่ปกปิด
♦ และอย่าฆ่าชีวิต ที่อัลลอฮ์ทรงห้ามไว้ นอกจากด้วยสิทธิอันชอบธรรมเท่านั้น
นั่นแหละที่พระองค์ได้ทรงสั่งเสียมันไว้แก่พวกเจ้า เพื่อว่าพวกเจ้าจะใช้ปัญญา
♦ และจงอย่าเข้าใกล้ทรัพย์สมบัติของเด็กกำพร้า นอกจากด้วยวิถีทางที่ดียิ่ง จนกว่าเขาจะบรรลุวัยฉกรรจ์
♦ และจงให้ครบเต็มซึ่งเครื่องตวงและเครื่องชั่งด้วยความเที่ยงตรง เราจะไม่บังคับชีวิตนั้นมีความสามารถเท่านั้น
♦ และเมื่อพวกเจ้าพูด ก็จงยุติธรรม และแม้ว่าเขา จะเป็นญาติที่ใกล้ชิดก็ตาม
♦ และต่อสัญญาของอัลลอฮ์นั้นก็จงปฏิบัติตามให้ครบถ้วย
นั่นแหละที่พระองค์ได้ทรงสั่งเสียมันไว้แก่พวกเจ้า เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รำลึก
และแท้จริงนี้คือทางของข้าอันเที่ยงตรงพวกเจ้าจงปฏิบัติตามมันเถิด
♦ และอย่าปฏิบัติตามหลาย ๆ ทาง เพราะมันจะทำให้พวกเจ้าแยกออกไปจากทางของพระองค์
นั่นแหละที่พระองค์ได้สั่งเสียมันไว้แก่พวกเจ้า เพื่อว่าพวกเจ้าจะยำเกรง
คำอธิบาย
แท้จริงอัลลอฮฺทรงกล่าวกับท่านนบีมูฮัหมัดว่าเจ้าจงกล่าวกับมนุษย์ชาติทั้งหลาย สิ่งที่พระองค์ทรงห้ามทุกอย่างที่มันเป็นของฮะหรอม จากการกินการดื่ม ทั้งคำพูดและการกระทำใดๆทั้งสิ้น
- คำสั่งเสียที่หนึ่ง : อย่าตั้งภาคี
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า
أَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا
“พวกเจ้าอย่าให้สิ่งหนึ่งสิ่งใดเป็นภาคีกับพระองค์”
อัลลอฮฺทรงห้ามอย่างเด็ดขาดกับการตั้งภาคีต่อพระองค์จะมากหรือน้อยก็ตาม เพราะนั้นคือ ชีริก คือเคารพต่อสิ่งถูกสร้างทั้งหลาย การให้ความยิ่งใหญ่ต่อมัน ฉะนั้นบ่าวจะต้องละทิ้งทุกอย่างเพื่อเคารพ อิบาดะฮ์ต่ออัลลอฮฺเพียงผู้เดียวอย่างบริสุทธิ์ใจ คือสิทธิของพระองค์ที่บ่าวนั้นจะต้องรักษาต่ออัลลอฮฺ
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
{ قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُمْ بِهِ شُرَكَاءَ كَلَّا بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ } [سبأ: 27]
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “พวกท่านจงแสดงให้ฉันเห็น บรรดาที่พวกท่านได้นำไปตั้งภาคีร่วมกับพระองค์
ไม่ดอก ! พระองค์คืออัลลอฮฺ ผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงปรีชาญาณ“
คำสั่งเสียที่สอง : กระทำดีต่อบิดามารดา
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا.
“และจงทำดีต่อผู้บังเกิดเกล้าทั้งสองจริง ๆ”
หลังจากที่อัลลอฮฺบอกสิทธิหน้าที่ของบ่าวจะต้องมีกับพระองค์ และแน่นอนการทำดีต่อพ่อแม่เป็นความสำคัญรองลงมาจากการเคารพอิบาดะต่ออัลลอฮฺ พระองค์ทรงสั่งใช้พวกท่านให้ทำดี พูดจาที่ดี การปรนนิบัติที่ดี สร้างความปิติยินดีให้แก่ท่านทั้งสอง จะต้องระมัดระวัง การทรยศพ่อแม่ หรือการกระทำที่ให้ท่านทั้งสองเสียใจ
คำสั่งเสียที่สาม : อย่าฆ่าลูกตัวเอง
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَلا تَقْتُلُوا أَوْلادَكُمْ.
“และอย่าฆ่าลูกของพวกเจ้า”
พวกท่านทั้งหลายอย่าได้ฆ่าลูกของพวกท่าน ทั้งชายหรือหญิงเพราะกลัวจากความยากจนแร้นแค้น จากปัจจัยยังชีพต่างๆ เพราะการกระทำดังกล่าวนี้คือ พฤติกรรมของคนยุคญาฮีลียะฮฺ ที่ป่าเถื่อน ไร้จรรยาธรรม
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ
“เราเป็นผู้ให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า”
แน่นอนอัลลอฮฺ คือ ผู้ประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกท่าน พวกท่านไม่ใช่คนที่ประทานให้ลูกหลานของพวกท่านแต่อย่างใดทั้งสิ้น
คำสั่งเสียที่สี่ : อย่าเข้าใกล้สิ่งที่ชั่วช้า
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَلا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ
“และจงอย่าเข้าใกล้บรรดาสิ่งชั่วช้า”
อัลลอฮฺเตือนให้พวกท่านระวังความชั่วร้ายต่างๆมากมาย ทั้งที่เปิดเผยและที่ปกปิด หากว่าพวกท่านข้าใกล้แน่นอนมันจะดึงตัวของท่านให้ตกอยู่ในความกริ้วโกรธของพระองค์
คำสั่งเสียที่ห้า : อย่าฆ่าชีวิต
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَلا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ
“และอย่าฆ่าชีวิต ที่อัลลอฮ์ทรงห้ามไว้”
ชีวิตของมุสลิมทุกคนทั้งชายและหญิง คนดี คนชั่ว ย่อมมีสิทธิของแต่ละคน ยกเว้นบุคคลที่จะถูกฆ่านั้นอยู่ในหลักการของศาสนาเช่น มีคนทำผิด การชดใช้ด้วยชีวิต การทำซินาของหญิงบริสุทธิ์ และการละทิ้งศาสนา เป็นต้น
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
“นั่นแหละที่พระองค์ได้ทรงสั่งเสียมันไว้แก่พวกเจ้า เพื่อว่าพวกเจ้าจะใช้ปัญญา”
เพื่อให้พวกท่านทั้งหลายนั้น รักษาหน้าที่ของการเป็นบ่าวที่ดี และปฏิบัติตามคำสั่งของอัลลอฮฺอย่างเคร่งครัด
คำสั่งเสียที่หก : อย่าเข้าใกล้ทรัพย์สมบัติของเด็กกำพร้า
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَلا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ
“และจงอย่าเข้าใกล้ทรัพย์สมบัติของเด็กกำพร้า”
อัลลอฮฺทรงเตือนและห้ามการลิดรอนสิทธิทรัพย์สินของเด็กกำพร้าโดยไม่มีเหตุอันควร ยกเว้นการใช้จ่ายที่เกิดประโยชน์แก่เขาจนกว่าเขานั้นสามารถแยกแยะ รับรู้ได้
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
{ إِلا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّه }
“นอกจากด้วยวิถีทางที่ดียิ่ง จนกว่าเขาจะบรรลุวัยฉกรรจ์”
คำสั่งเสียที่เจ็ด : จงตวงและชั่งของด้วยความเที่ยงตรง
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ
“และจงให้ครบเต็มซึ่งเครื่องตวงและเครื่องชั่งด้วยความเที่ยงตรง”
จะต้องมีความยุติธรรมในการค้าขายโดยเฉพาะการชั่งและการตวงสินค้า อย่าได้ละเมิดด้วยการคดโกงคนอื่นเป็นอันขาด
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
{ لا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا }
“เราจะไม่บังคับชีวิตนั้นมีความสามารถเท่านั้น”
แน่นอนว่าอัลลอฮฺทรงสั่งใช้และสั่งห้ามตามความสามารถของมนุษย์
คำสั่งเสียที่แปด : จงมีความยุติธรรม
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى.
“และเมื่อพวกเจ้าพูด ก็จงยุติธรรม และแม้ว่าเขาจะเป็นญาติที่ใกล้ชิดก็ตาม”
ครั้นเมื่อมีการตัดสินระหว่างมนุษย์ด้วยกันนั้นจะต้องดำรงไว้ซึ่งคุณธรรม ความสัจจริง ใครจะรักใครจะเกียจ ต้องปฏิบัติหลักการที่ถูกต้องเสมอ ห้ามปิดบัง เอนเอียงเพื่อได้มาซึ่งชัยชนะเหนืออีกฝ่ายโดยไม่เป็นธรรม อัลลอฮฮทรงห้ามการอธรรมต่อผู้อื่นโดยมิชอบ เพราะถือว่าเป็นบาปใหญ่ชนิดหนึ่ง
คำสั่งเสียที่เก้า : จงรักษาสัญญา
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا.
“และต่อสัญญาของอัลลอฮ์นั้นก็จงปฏิบัติตามให้ครบถ้วน”
บ่าวของอัลลอฮฺจะต้องรักษาสิทธิและหน้าระหว่างเขากับพระองค์และสิทธิระหว่างมนุษย์ด้วยกันเอง คำสั่งเสียทั้งหมดล้วนแล้ว เพื่อความยำเกรงในจิตใจของมนุษย์
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ.
“นั่นแหละที่พระองค์ได้ทรงสั่งเสียมันไว้แก่พวกเจ้า เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รำลึก”
คำสั่งเสียที่สิบ : ปฏิบัติบนหนทางที่เที่ยงตรง
อัลลอฮฺทรงกล่าวว่า :
وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا َفاتَّبِعُوهُ.
“และแท้จริงนี้คือทางของข้าอันเที่ยงตรงพวกเจ้าจงปฏิบัติตามมันเถิด”
ความสำเร็จที่บ่าวจะได้รับจากอัลลอฮฺ คือการยึดมั่นและยืนหยัดอยู่บนหนทางที่ถูกต้องตามที่พระองค์บอกเอาไว้ และจงปฏิบัติในเรื่องนั้นๆเพื่อให้ได้รับความสำเร็จและชัยชนะ
อัลลอฮฺกล่าวว่า :
{ وَلا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ }
“และอย่าปฏิบัติตามหลาย ๆ ทาง เพราะมันจะทำให้พวกเจ้าแยกออกไปจากทางของพระองค์ นั่นแหละที่พระองค์ได้สั่งเสียมันไว้แก่พวกเจ้า เพื่อว่าพวกเจ้าจะยำเกรง”
หากว่าเขานั้นยึดมั่นอยู่บนหนทางอื่นนอกจากนี้ นั้นคือหนทางสู่ไฟนรกอย่างแน่นอน
Tags: